除了“I don't like”,“我不喜欢”还可以怎么说?

be fond of sb/sth表示喜爱…;喜欢做…。5 I'm not a (big) fan of 并不一定翻译为是谁的粉丝,单纯表示不喜欢也是可以的。6 I'm not (so) keen on She's keen on (playing) tennis.她...

第一种说法是I won' t accept it,意思就是“我不能接受(这个说法、事实...)”,比如说“对于这种结果,我不服”,就可以翻译成As for the result, I won't accept it。 第二种说法就是I challenge the result,意思就是“表示质疑、挑战某一事实或结果”。 既然大家已经知...

注意,这个表达不礼貌。 3. I couldn’t disagree more. 我一点也不同意。 记单词:disagree 不同意、反对。 它是动词“agree 同意、赞成”的反义词。 4. That’s complete nonsense. 完...

1. I'd love to. 我很愿意。 这是一句对别人邀请或是请求的应答语,表示“乐意或者愿意做某事”。当然,如果你想要委婉的拒绝对方的邀请,可以后面接上“but”,并要说明理由。对话如下: A:...

中国式:I very like it。 美国式:I like it very much。 这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。 2。 这个价格对我挺合适的 中国式:The price is very suitable for me。

更多内容请点击:除了“I don't like”,“我不喜欢”还可以怎么说? 推荐文章